Эрудит-Марафон Учащихся «ЭМУ-Специалист 2013» АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК [3 класс]
Для перевода незнакомых слов воспользуйся словарём в конце теста.
О днажды шерифу Динго позвонил его коллега – полисмен Амстафф из США. Амстафф рассказал, что в Нью-Йорке появилась банда преступников. Для её поимки требуется помощь Динго. Динго не мог отказать товарищу. Однако шериф плохо говорит по-английски. Отправляйся с ним в США в качестве переводчика. 
1. По профессиональной привычке Динго записал разговор с Амстаффом. Однако слышимость была плохая, и некоторые слова шериф не разобрал. Помоги Динго заполнить пробелы в сообщении. Заполни соответствующими буквами вторую строку таблицы. Ответ: А) they Б) she В) we Г) I Д) he
СПРАВКА: Таблица личных местоимений английского языка. 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо | 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо | I – я | you – ты | he/she/it – он, она, оно | we – мы | you – вы | they – они | Единственное число | Множественное число | | Глагол «to be» переводится с английского как «быть». Он изменяется по лицам и числам в зависимости от подлежащего. Формы глагола «to be» | I | he / she / it | we / you / they | am | is | are | |  2. Накануне вылета в США Шериф получил от Амстаффа какое-то непонятное сообщение. Подскажи Динго, что в нём написано. Обведи букву выбранного ответа. А. Ждём 4 гостей завтра. Б. Прилетать не нужно. В. Открытие чемпионата через 2 дня. Г. Ждём Вас завтра. Д. В 8 часов Вы должны быть здесь.
СПРАВКА: В английских сообщениях слова сокращают, заменяя буквы созвучными цифрами. 2 – [tu:] (2day – today [tə'deɪ]), 4 – [fo:] (4 – for [fo:]), 8 - [eit] ( gr8 – great [greɪt]).
3. Динго отправился покупать билеты. Кассир задал ему вопрос. Помоги шерифу правильно подобрать ответ. Обведи букву выбранного ответа.    
 4 Black! Thanks for the hotel! I have a great time: visit Russian ballet and watch sea animals. . Когда Динго прибыл в Нью-Йорк, Амстафф ввёл его в курс дела. Полиция нашла письмо, написанное одним из гангстеров. Если поймать и допросить его, то можно узнать адрес логова всей банды. Помоги Динго выяснить, в каком районе города скрывается преступник. Обведи букву выбранного ответа.  |  |  |  |  | А. Bronx | Б. Brooklyn | В. Queens | Г. Manhattan | Д. Staten Island | Bronx Zoo and New York Botanic Garden are situated here. | There are Brooklyn Aquarium and Brighton Ballet Theater. | Queens Public Library is one of the largest in New York. | Manhattan is famous for skyscrapers. | This part is a bedroom community of New York. |
5. Динго вычислил отель, в котором остановился преступник. Выяснилось, что среди постояльцев есть один странный тип. Он ни с кем не общается и живёт один. Помоги Шерифу Динго определить, в каком номере остановился подозреваемый. В ответе запиши номер комнаты числом. Ответ: ____________
 СПРАВКА: В английском языке множественное число существительных образуется путём добавления к слову окончания «-s» или «-es». Например: cat-cats, bush – bushes.  6. Хозяина номера не оказалось на месте. Динго попросил администратора отеля описать постояльца. Помоги Динго составить фоторобот подозреваемого. Обведи букву выбранного ответа. А. Б. В. Г. Д. 
CROCO | | GUIN | PEN | | AFFE | HIPPO | | DILE | GIR | | GER | TI | | POTAMUS | 7. Во время ареста гангстер разорвал какую-то бумажку. Оказалось, это список всех членов банды, кроме главаря. У Амстаффа имеются фотороботы преступников. Помоги Динго выяснить внешний вид главаря. Для этого восстанови имена бандитов и сопоставь их с изображениями. Оставшийся без подписи портрет – это и есть главарь банды. Обведи букву портрета главаря банды.
 8 _ _ _ _ _ _ . Динго решил внедриться в банду под видом гангстера, чтобы разведать планы преступников. Амстафф придумал для Динго зловещее прозвище и зашифровал его. Помоги шерифу расшифровать прозвище по буквам. В ответе запиши полученное слово. Ответ: __________________ № буквы | Описание | СПРАВКА: Английский алфавит: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz | 1 | Третья буква в слове «yes» | 2 | Пишется как русская буква «эн» | 3 | Первая буква английского алфавита | 4 | Первая буква настоящего имени шерифа | 5 | Такая же, как третья буква в слове «flower» | 6 | Четвёртая буква с конца в английском алфавите |  9. Логово бандитов замаскировано под закусочную. Пропуском служит карточка-скидка на картинке справа. Чтобы гангстеры признали Динго за своего, он должен предъявить карточку и произнести пароль. Пароль – это название главного блюда закусочной. Выясни, в каком из пяти заведений скрывается банда и помоги шерифу определить пароль.  В ответе запиши только слово, являющееся паролем. Ответ:_______
1 0. Динго правильно назвал пароль, но бандиты решили устроить ему дополнительную проверку. Они попросили шерифа описать их главаря. Помоги Динго расположить прилагательные в правильном порядке. 
СПРАВКА: При описании в английском языке прилагательные расставляются в определённом порядке: Характер (весёлый) | Размер (худой) | Возраст (пожилой) | Цвет волос (светлый) | Национальность (русский) | | Заполни вторую строку таблицы соответствующими буквами. Ответ:
 1 1. Главарь Блэк пригласил Динго на разговор. Помоги шерифу правильно обратиться к гангстеру, чтобы его не разоблачили. При обращении друг к другу бандиты подчеркивают положение собеседника в банде. Обведи буквы выбранных ответов. СПРАВКА: В английском языке обратиться к человеку можно по-разному. По имени – в дружеской обстановке. Sir – обращаясь к мужчине, равному или старшему по возрасту / должности. Mr – форма обращения к мужчине. Mrs – форма обращения к замужней женщине. Mr и Mrs не употребляются без указания имени. Boss – форма обращения к начальнику.  1 2. Блэк рассказал шерифу о планах банды. Гангстеры собираются похитить зверёнка и потребовать у его родителей выкуп. Главарь произнёс и имя жертвы, но Динго не понял о ком идёт речь. Выясни по транскрипции, кого собирается похитить банда. Обведи букву выбранного ответа.
 |
 |
 |
 |
 | А. Elephant | Б. Skunk | В. Squirrel | Г. Camel | Д. Panda |
I ndependence Day is known as the Fourth of July. | T hanksgiving Day is celebrated on the fourth Thursday of November. | R andom Acts of Kindness Day is celebrated annually on the 17th of February. | S weetest Day is celebrated on the third Saturday of October. | H alloween is celebrated on the 31st of October. | 13. Главарь поручил Динго разработать план похищения. Чтобы выиграть время, шериф предложил подождать с похищением до праздников. Блэку понравилась идея – ведь во время праздников зверята часто гуляют без родителей. Гангстеры просят Динго определить месяц, в котором больше всего праздников. Изучи календарь американских праздников и запиши в ответе название месяца по-английски.
Ответ: ____________
14. День похищения выбран! Динго предложил всем бандитам надеть карнавальные костюмы, чтобы незаметно подкрасться к зверёнку. Однако гангстеры отказались надевать маски добрых персонажей – они хотят себе страшные костюмы. Помоги Динго подобрать подходящую одежду. Обведи буквы выбранных ответов.   
15. Амстафф легко поймал банду – ведь на празднике все преступники были одеты в страшные костюмы. Теперь полисмен хочет отблагодарить Динго за помощь. Посоветуй Амстаффу открытку, которая лучше всего подойдёт к ситуации. Обведи букву выбранного ответа. Vocabulary / Словарь | Слово | Транскрипция | Перевод | Слово | Транскрипция | Перевод | American | [əˈmɛrɪkən] | Американский | library | [ˈlaɪbrərɪ] | библиотека | and | [ənd] | и | long | [lɔŋ] | длинный | angry | [ˈæŋɡrɪ] | злой | music | [ˈmju:zɪk] | музыка | animal | [ˈænɪməl] | животное | my | [maɪ] | мой | annual | [ˈænjuəl] | ежегодный | name | [neɪm] | имя | aquarium | [əˈkwɛərɪəm] | аквариум | need | [ni:d] | нуждаться | ballet | [ˈbæleɪ] | балет | nose | [nəuz] | нос | bandit | [ˈbændɪt] | преступник | November | [nəuˈvembə] | Ноябрь | be | [biː] | быть | October | [ɔkˈtəubə] | Октябрь | bedroom community | [ˈbɛdrum kəˈmjuːnɪtɪ] | спальный район | old | [əuld] | cтарый | big | [bɪg] | крупный | one | [wʌn] | один | bird | [bəːd] | птица | part | [pɑ:t] | часть | black | [blæk] | чёрный | please | [pliːz] | пожалуйста | body | [ˈbɔdɪ] | тело | police | [pəˈli:s] | полиция | botanic | [bəˈtænɪk] | ботанический | public | [ˈpʌblɪk] | общественный | Brighton | ['braɪtn] | Театр Балета Брайтон | Queens Library | [kwiːns ˈlaɪbrərɪ] | библиотека Квинс | Bronx | [bronks] | Бронкс | Random Acts of Kindness Day | [ˈrændəm ækts əv ˈkaɪndnɪs deɪ] | День проявления доброты | Brooklyn | ['bruklɪn] | Бруклин | Russian | [ˈrʌʃən] | Российский | bunny | [ˈbʌnɪ] | кролик | Saturday | [ˈsætədɪ] | Суббота | catch | [kætʃ] | поймать | scary | [ˈskɛərɪ] | страшный | celebrate | [ˈselɪbreɪt] | праздновать | sea | [siː] | море | congratulate | [kənˈɡrætjuleɪt] | поздравлять | situate | ['sɪtjueɪt] | находиться | costume | [ˈkɔstju:m] | костюм | skunk | [skʌŋk] | скунс | dangerous | [ˈdeɪndʒrəs] | опасный | skyscraper | [ˈskaɪskreɪpə] | небоскрёб | Easter | [ˈi:stə] | Пасха, пасхальный | sorry | [ˈsɔrɪ] | извини | famous | [ˈfeɪməs] | знаменитый | strong | [strɔŋ] | сильный | fat | [fæt] | толстый | Sweetest Day | [swiːtest deɪ] | День сладостей | February | [ˈfebruərɪ] | февраль | teacher | [ˈti:tʃə] | учитель | for | [fɔː] | для | thanks | [θæŋks] | спасибо | fourth | [ˈfɔːθ] | четвёртый | Thanksgiving Day | [ˈθæŋksɡɪvɪŋ deɪ] | День Благодарения | from | [frɔm] | из | theater | [ˈθɪətə] | театр | gang | [gæŋ] | банда | third | [θə:d] | третий | gangster | [ˈɡæŋstə] | гангстер | this | [ðɪs] | этот | garden | [ˈɡɑ:dn] | сад | Thursday | [ˈθəːzdɪ] | четверг | girl | [ɡə:l] | девочка | time | [taɪm] | время | gray | [greɪ] | серый | tomorrow | [təˈmɔrəu] | завтра |
great | [ɡreɪt] | великолепный | try | [traɪ] | пытаться | group | [ɡru:p] | группа | unknown | [ˈʌnˈnəun] | неизвестный | have | [hæv] | иметь | us | [ʌs] | нас, нам | head | [hed] | голова | Valentine | [ˈvæləntaɪn] | Валентин | hello | [həˈləu] | привет | vampire | [ˈvæmpaɪə] | вампир | help | [help] | помощь, помогать | very | [ˈverɪ] | очень | here | [hɪə] | здесь | visit | [ˈvɪzɪt] | посещать | hotel | [həuˈtel] | гостиница | wait | [weɪt] | ждать | I | [aɪ] | я | want | [wɔnt] | хотеть | Independence Day | [ɪndɪˈpɛndns deɪ] | День Независимости | watch | [wɔtʃ] | смотреть | July | [dʒuːˈlaɪ] | Июль | wear | [wɛə] | надевать | kidnap | [ˈkɪdnæp] | похищать | werewolf | [ˈwɪəwulf] | оборотень | known | [nəun] | известный | you | [juː] | ты | large | [lɑ:dʒ] | большой | zoo | [zu:] | зоопарк | leader | [ˈli:də] | лидер | | | | |